Leden van de werkgroep FLAK laten zien hoe een gemiddelde dag in het leven van een flak artillerist van het 667e leichte flak abt. Er uit ziet.
Trainingsdagen bestonden uit het oefenen van tactische manouvres zoals het optrekken met een gruppe door het veld, het in stelling brengen van een machinegeweer en het vuren daar van. Alles onder streng toezicht van de Unteroffizier
—
Members of the working group FLAK show how an average day in the life of a flak artilleryman of the 667th leichte flak abbot. Looks like.
Training days consisted of practicing tactical maneuvers such as advancing with a gruppe through the field, deploying a machine gun and firing it. Everything under the strict supervision of the Unteroffizier
—
Mitglieder der FLAK-Arbeitsgruppe zeigen, wie ein durchschnittlicher Tag im Leben eines Flak-Artilleristen des 667. leichten Flak-Abtes ist. Sieht aus wie.
Die Trainingstage bestanden aus taktischen Manövern wie dem Vorrücken mit einer Gruppe durch das Feld, dem Einsatz eines Maschinengewehrs und dem Abfeuern. Alles unter strenger Aufsicht des Unteroffiziers
—
Les membres du groupe montrent de quoi se composaient les journées d” un artilleur de DCA légère du 667e Leichte Flak Abteilung.
Ce sont principalement des manoeuvres militaires, comme les déplacements d’un groupe et la mise en batterie d’une mitrailleuse sur son affût et le tir. Puis le debriefing du sous-officier chef de groupe afin de s’améliorer pour les prochaines fois.